< 詩篇 67 >

1 ねがはくは神われらをあはれみ われらをさきはひてその聖顔をわれらのうへに照したまはんことを (セラ)
(시 곧 노래. 영장으로 현악에 맞춘 것) 하나님은 우리를 긍휼히 여기사 복을 주시고 그 얼굴 빛으로 우리에게 비취사 (셀라)
2 此はなんぢの途のあまねく地にしられ なんぢの救のもろもろの國のうちに知れんがためなり
주의 도를 땅 위에, 주의 구원을 만방 중에 알리소서
3 かみよ庶民はなんぢに感謝し もろもろの民はみな汝をほめたたへん
하나님이여, 민족들로 주를 찬송케 하시며 모든 민족으로 주를 찬송케 하소서
4 もろもろの國はたのしみ又よろこびうたふべし なんぢ直をもて庶民をさばき地のうへなる萬の國ををさめたまべければなり (セラ)
열방은 기쁘고 즐겁게 노래할지니 주는 민족들을 공평히 판단하시며 땅 위에 열방을 치리하실 것임이니이다 (셀라)
5 神よたみらはなんぢに感謝し もろもろの民はみな汝をほめたたへん
하나님이여, 민족들로 주를 찬송케 하시며 모든 민족으로 주를 찬송케 하소서
6 地は產物をいだせり 神わが神はわれらを福ひたまはん
땅이 그 소산을 내었도다 하나님 곧 우리 하나님이 우리에게 복을 주시리로다
7 神われらをさきはひたまふべし かくて地のもろもろの極ことごとく神をおそれん
하나님이 우리에게 복을 주시리니 땅의 모든 끝이 하나님을 경외하리로다

< 詩篇 67 >