< 詩篇 67 >
1 ねがはくは神われらをあはれみ われらをさきはひてその聖顔をわれらのうへに照したまはんことを (セラ)
Dem Vorsänger. Mit Saitenspiel. Ein Psalmlied. Gott sei uns gnädig und segne uns, er lasse sein Antlitz bei uns leuchten, (Pause)
2 此はなんぢの途のあまねく地にしられ なんぢの救のもろもろの國のうちに知れんがためなり
daß man auf Erden deinen Weg erkenne, unter allen Nationen dein Heil.
3 かみよ庶民はなんぢに感謝し もろもろの民はみな汝をほめたたへん
Es sollen dir danken die Völker, o Gott, dir danken alle Völker. (Pause)
4 もろもろの國はたのしみ又よろこびうたふべし なんぢ直をもて庶民をさばき地のうへなる萬の國ををさめたまべければなり (セラ)
Die Nationen sollen sich freuen und jauchzen, weil du die Völker recht richtest und die Nationen auf Erden führst! (Pause)
5 神よたみらはなんぢに感謝し もろもろの民はみな汝をほめたたへん
Es sollen dir danken die Völker, o Gott, dir danken alle Völker!
6 地は產物をいだせり 神わが神はわれらを福ひたまはん
Das Land gibt sein Gewächs; es segne uns Gott, unser Gott;
7 神われらをさきはひたまふべし かくて地のもろもろの極ことごとく神をおそれん
es segne uns Gott, und alle Welt fürchte ihn!