< 詩篇 61 >

1 ああ神よねがはくはわが哭聲をききたまへ わが祈にみこころをとめたまへ
Deja que mi llanto venga a ti, oh Dios; deja que tus oídos estén abiertos a mi oración.
2 わが心くづほるるとき地のはてより汝をよばん なんぢ我をみちびきてわが及びがたきほどの高き磐にのぼらせたまへ
Desde el fin de la tierra enviaré mi clamor a ti, cuando mi corazón esté vencido: llévame a la roca que es demasiado alta para mí.
3 なんぢはわが避所われを仇よりのがれしむる堅固なる櫓なればなり
Porque tú has sido mi lugar secreto, y mi torre alta de aquellos que hicieron guerra contra mí.
4 われ永遠になんぢの帷幄にすまはん我なんぢの翼の下にのがれん (セラ)
Haré tu tienda mi lugar de reposo para siempre; me guardaré bajo la protección de tus alas. (Selah)
5 神よなんぢはわがもろもろの誓をきき名をおそるるものにたまふ嗣業をわれにあたへたまへり
Porque tú, oh Dios, has respondido a mis oraciones; me has dado la herencia de aquellos que dan honor a tu nombre.
6 なんぢは王の生命をのばし その年を幾代にもいたらせたまはん
Le darás al rey una larga vida; y harás que sus años se prolonguen a través de las generaciones.
7 王はとこしへに神のみまへにとどまらん ねがはくは仁慈と眞實とをそなへて彼をまもりたまへ
Que el asiento de su autoridad esté delante de Dios para siempre; que la misericordia y la rectitud lo mantengan a salvo.
8 さらば我とこしへに名をほめうたひて日ごとにわがもろもろの誓をつくのひ果さん
Haré también canciones en alabanza de tu nombre para siempre, dando a Dios lo que es correcto día tras día.

< 詩篇 61 >