< 詩篇 61 >

1 ああ神よねがはくはわが哭聲をききたまへ わが祈にみこころをとめたまへ
To him that excelleth on Neginoth. A Psalme of David. Heare my cry, O God: giue eare vnto my prayer.
2 わが心くづほるるとき地のはてより汝をよばん なんぢ我をみちびきてわが及びがたきほどの高き磐にのぼらせたまへ
From the endes of the earth will I crye vnto thee: when mine heart is opprest, bring me vpon the rocke that is higher then I.
3 なんぢはわが避所われを仇よりのがれしむる堅固なる櫓なればなり
For thou hast bene mine hope, and a strong tower against the enemie.
4 われ永遠になんぢの帷幄にすまはん我なんぢの翼の下にのがれん (セラ)
I will dwell in thy Tabernacle for euer, and my trust shall be vnder the couering of thy wings. (Selah)
5 神よなんぢはわがもろもろの誓をきき名をおそるるものにたまふ嗣業をわれにあたへたまへり
For thou, O God, hast heard my desires: thou hast giuen an heritage vnto those that feare thy Name.
6 なんぢは王の生命をのばし その年を幾代にもいたらせたまはん
Thou shalt giue the King a long life: his yeeres shalbe as many ages.
7 王はとこしへに神のみまへにとどまらん ねがはくは仁慈と眞實とをそなへて彼をまもりたまへ
Hee shall dwell before God for euer: prepare mercie and faithfulnes that they may preserue him.
8 さらば我とこしへに名をほめうたひて日ごとにわがもろもろの誓をつくのひ果さん
So will I alway sing prayse vnto thy Name in performing dayly my vowes.

< 詩篇 61 >