< 詩篇 54 >
1 神よねがはくは汝の名によりて我をすくひ なんぢの力をもて我をさばきたまへ
Kumutungamiri wokuimba nemitengeranwa ine hungiso. Rwiyo rweMasikiri rwaDhavhidhi. VaZefati pavakaenda kuna Sauro kundoti, “Ko, Dhavhidhi haana kuvanda pakati pedu here?” Ndiponesei, imi Mwari, nezita renyu; ndiruramisirei nesimba renyu.
2 神よわが祈をききたまへ わが口のことばに耳をかたぶけたまへ
Inzwai munyengetero wangu, imi Mwari; teererai kumashoko omuromo wangu.
3 そは外人はわれにさからひて起りたち強暴人はわがたましひを索むるなり かれらは神をおのが前におかざりき (セラ)
Vatorwa vanondirwisa; vanhu vane utsinye vanotsvaka upenyu hwangu, vanhu vasingazivi Mwari. Sera
4 みよ神はわれをたすくるものなり 主はわがたましひを保つものとともに在せり
Zvirokwazvo Mwari ndiye mubatsiri wangu; ishe ndiye anonditsigira.
5 主はわが仇にそのあしきことの報をなしたまはん 願くはなんぢの眞實によりて彼等をほろぼしたまへ
Zvakaipa ngazvimonere pane avo vanondireva; muvaparadze pakutendeka kwenyu.
6 我よろこびて祭物をなんぢに献ん ヱホバよ我なんぢの名にむかひて感謝せん こは宜しきことなればなり
Ndichakubayirai chipiriso chokungopa; ndicharumbidza zita renyu, imi Jehovha, nokuti rakanaka.
7 そはヱホバはすべての患難より我をすくひたまへり わが目はわが仇につきての願望をみたり
Nokuti akandirwira pamatambudziko angu ose, uye mukukunda, meso angu akatarisa vavengi vangu.