< 詩篇 47 >

1 もろもろのたみよ手をうち歓喜のこゑをあげ神にむかひてさけべ
För sångmästaren; av Koras söner; en psalm.
2 いとたかきヱホバはおそるべく また地をあまねく治しめす大なる王にてましませばなり
Klappen i händerna, alla folk, höjen jubel till Gud med fröjderop.
3 ヱホバはもろもろの民をわれらに服はせ もろもろの國をわれらの足下にまつろはせたまふ
Ty HERREN är den Högste, fruktansvärd är han, en stor konung över hela jorden.
4 又そのいつくしみたまふヤコブが譽とする嗣業をわれらのために選びたまはん (セラ)
Han tvingar folk under oss och folkslag under våra fötter.
5 神はよろこびさけぶ聲とともにのぼり ヱホバはラッパの聲とともにのぼりたまへり
Han utväljer åt oss vår arvedel, Jakobs, hans älskades, stolthet. (Sela)
6 ほめうたへ神をほめうたへ 頌歌へわれらの王をほめうたへ
Gud har farit upp under jubel, HERREN, under basuners ljud.
7 かみは地にあまねく王なればなり 敎訓のうたをうたひてほめよ
Lovsjungen Gud, lovsjungen; lovsjungen vår konung, lovsjungen.
8 神はもろもろの國をすべをさめたまふ 神はそのきよき寳座にすわりたまふ
Ty Gud är konung över hela jorden; lovsjungen honom med en sång.
9 もろもろのたみの諸侯はつどひきたりてアブラハムの神の民となれり 地のもろもろの盾は神のものなり神はいとたふとし
Gud är nu konung över hedningarna, Gud har satt sig på sin heliga tron. Folkens ypperste hava församlat sig till att bliva ett Abrahams Guds folk. Ty Gud tillhöra de som äro jordens sköldar; högt är han upphöjd.

< 詩篇 47 >