< 詩篇 47 >

1 もろもろのたみよ手をうち歓喜のこゑをあげ神にむかひてさけべ
You people all [over the world], clap your hands for joy! Shout joyfully to [praise] God!
2 いとたかきヱホバはおそるべく また地をあまねく治しめす大なる王にてましませばなり
Yahweh, who is much greater than any other god, is awesome; he is the king who rules over all the world!
3 ヱホバはもろもろの民をわれらに服はせ もろもろの國をわれらの足下にまつろはせたまふ
He enabled us to defeat [the armies of] the people-groups [that lived in Canaan].
4 又そのいつくしみたまふヤコブが譽とする嗣業をわれらのために選びたまはん (セラ)
He chose for us this land where we now live; we Israeli people [MTY], whom he loves, are proud that we own this land.
5 神はよろこびさけぶ聲とともにのぼり ヱホバはラッパの聲とともにのぼりたまへり
God has gone up [into his temple]. The people shouted joyfully and blew trumpets as Yahweh went up.
6 ほめうたへ神をほめうたへ 頌歌へわれらの王をほめうたへ
Sing songs to praise our God! Sing to praise him [DOU]! Sing to God, our king!
7 かみは地にあまねく王なればなり 敎訓のうたをうたひてほめよ
God is the one who rules over everything in the world; sing a psalm to him!
8 神はもろもろの國をすべをさめたまふ 神はそのきよき寳座にすわりたまふ
God sits on his sacred throne as he rules over the people of [all] ethnic groups.
9 もろもろのたみの諸侯はつどひきたりてアブラハムの神の民となれり 地のもろもろの盾は神のものなり神はいとたふとし
The rulers of those people-groups gather as God’s people, the people [descended] from Abraham, [do]. But God has more power than the weapons/shields [of all the kings] on the earth; (he is greatly honored/people honor him) everywhere.

< 詩篇 47 >