< 詩篇 47 >
1 もろもろのたみよ手をうち歓喜のこゑをあげ神にむかひてさけべ
O clap your hands, all ye people; shout unto God with the voice of triumph.
2 いとたかきヱホバはおそるべく また地をあまねく治しめす大なる王にてましませばなり
For Yhwh most high is terrible; he is a great King over all the earth.
3 ヱホバはもろもろの民をわれらに服はせ もろもろの國をわれらの足下にまつろはせたまふ
He shall subdue the people under us, and the nations under our feet.
4 又そのいつくしみたまふヤコブが譽とする嗣業をわれらのために選びたまはん (セラ)
He shall choose our inheritance for us, the excellency of Jacob whom he loved. (Selah)
5 神はよろこびさけぶ聲とともにのぼり ヱホバはラッパの聲とともにのぼりたまへり
God is gone up with a shout, Yhwh with the sound of a trumpet.
6 ほめうたへ神をほめうたへ 頌歌へわれらの王をほめうたへ
Sing praises to God, sing praises: sing praises unto our King, sing praises.
7 かみは地にあまねく王なればなり 敎訓のうたをうたひてほめよ
For God is the King of all the earth: sing ye praises with understanding.
8 神はもろもろの國をすべをさめたまふ 神はそのきよき寳座にすわりたまふ
God reigneth over the heathen: God sitteth upon the throne of his holiness.
9 もろもろのたみの諸侯はつどひきたりてアブラハムの神の民となれり 地のもろもろの盾は神のものなり神はいとたふとし
The princes of the people are gathered together, even the people of the God of Abraham: for the shields of the earth belong unto God: he is greatly exalted.