< 詩篇 47 >
1 もろもろのたみよ手をうち歓喜のこゑをあげ神にむかひてさけべ
Přednímu zpěváku z synů Chóre, žalm. Všickni národové plésejte rukama, trubte Bohu s hlasitým prozpěvováním.
2 いとたかきヱホバはおそるべく また地をあまねく治しめす大なる王にてましませばなり
Nebo Hospodin nejvyšší, hrozný, jest král veliký nade vší zemi.
3 ヱホバはもろもろの民をわれらに服はせ もろもろの國をわれらの足下にまつろはせたまふ
Uvozuje lidi v moc naši, a národy pod nohy naše.
4 又そのいつくしみたまふヤコブが譽とする嗣業をわれらのために選びたまはん (セラ)
Oddělil nám za dědictví naše slávu Jákobovu, kteréhož miloval. (Sélah)
5 神はよろこびさけぶ聲とともにのぼり ヱホバはラッパの聲とともにのぼりたまへり
Vstoupil Bůh s troubením, Hospodin s zvukem trouby.
6 ほめうたへ神をほめうたへ 頌歌へわれらの王をほめうたへ
Žalmy zpívejte Bohu, zpívejte; zpívejte žalmy králi našemu, zpívejte.
7 かみは地にあまねく王なればなり 敎訓のうたをうたひてほめよ
Nebo král vší země Bůh jest, zpívejte žalmy rozumně.
8 神はもろもろの國をすべをさめたまふ 神はそのきよき寳座にすわりたまふ
Kralujeť Bůh nad národy, Bůh sedí na trůnu svém svatém.
9 もろもろのたみの諸侯はつどひきたりてアブラハムの神の民となれり 地のもろもろの盾は神のものなり神はいとたふとし
Knížata národů připojili se k lidu Boha Abrahamova; nebo pavézy země Boží jsou, pročež on náramně vyvýšen jest.