< 詩篇 44 >

1 ああ神よむかしわれらの列祖の日になんぢがなしたまひし事迹をわれら耳にきけり 列祖われらに語れり
科辣黑後裔的訓誨歌,交與樂官。 天主,我們親耳聽見過,祖先也給我們述說過:昔日在他們那一時代,你手所行的偉業。
2 なんぢ手をもてもろもろの國人をおひしりぞけ われらの列祖をうゑ並もろもろの民をなやましてわれらの列祖をはびこらせたまひき
你為栽培他們,手驅散外人,你為發展他們,曾親自磨難異民。
3 かれらはおのが劍によりて國をえしにあらず おのが臂によりて勝をえしにあらず 只なんぢの右の手なんぢの臂なんぢの面のひかりによれり 汝かれらを惠みたまひたればなり
的確,他們佔領了那地,並非靠著自己的刀劍,他們獲得了勝利,並非靠著自己的臂腕;完全是賴著你的右手和你的腕能,並你儀容的光輝,因為你喜愛他們。
4 神よなんぢはわが王なり ねがはくはヤコブのために救をほどこしたまへ
你是我的天主,我的君王,是你使雅各伯打了勝仗。
5 われらは汝によりて敵をたふし また我儕にさからひて起りたつものをなんぢの名によりて踐壓ふべし
仰仗著你,我們克勝了我們的對頭,因你的名,我們踐踏了我們的仇讎。
6 そはわれわが弓によりたのまず わが劍もまた我をすくふことあたはざればなり
因我從未依恃過我的弓箭,拯救我的,也不是我的刀劍,
7 なんぢわれらを敵よりすくひ またわれらを惡むものを辱かしめたまへり
而是你救我們脫離我們的對頭,是你使痛恨我們的人都蒙羞受辱。
8 われらはひねもす神によりてほこり われらは永遠になんぢの名に感謝せん (セラ)
我們時時以天主而自豪,永永遠遠歌頌你的名號。
9 しかるに今はわれらをすてて恥をおはせたまへり われらの軍人とともに出ゆきたまはず
然而現今你拋棄我們,使我們蒙羞受辱,你也不再與我們的軍隊,一同出征為伍;
10 われらを敵のまへより退かしめたまへり われらを惡むものその任意にわれらを掠めうばへり
反而使我們在敵人,前轉身敗走,讓那些恨我們的人,劫奪俘虜。
11 なんぢわれらを食にそなへらるる羊のごとくにあたへ斯てわれらをもろもろの國人のなかにちらし
你使我們有如待宰的羔羊,你使我們漂流而逃亡異邦;
12 得るところなくしてなんぢの民をうり その價によりてなんぢの富をましたまはざりき
你將你的子民賤價出售,你由售價並未獲財。
13 汝われらを隣人にそしらしめ われらを環るものにあなどらしめ 嘲けらしめたまへり
你使我們遭受鄰邦的侮辱,四周人民對我們諷刺咒詛;
14 又もろもろの國のなかにわれらを談柄となし もろもろの民のなかにわれらを頭ふらるる者となしたまへり
你使我們成了異族的話柄,外邦人都向我們搖頭熱諷。
15 わが凌辱ひねもす我がまへにあり わがかほの恥われをおほへり
我的恥辱終日擺在我的眼前,羞愧也常籠罩著我的臉面:
16 こは我をそしり我をののしるものの聲により我にあだし我にうらみを報るものの故によるなり
因我聽到侮慢與欺凌者的聲音,又面臨仇敵和尋隙報復的人民。
17 これらのこと皆われらに臨みきつれどわれらなほ汝をわすれず なんぢの契約をいつはりまもらざりき
我們雖然從未把你忘記,從來沒有違背過你的盟約,但我們身受了這一切災禍。
18 われらの心しりぞかずわれらの歩履なんぢの道をはなれず
我們的心志從來沒有萎靡退縮,我們的腳步也未偏離你的正道;
19 然どなんぢは野犬のすみかにてわれらをきずつけ死蔭をもてわれらをおほひ給へり
但你竟將我們拋棄在野犬的邊界,以死亡的陰影把我們遮蓋。
20 われらもしおのれの神の名をわすれ或はわれらの手を異神にのべしことあらんには
如果我們忘卻了我們天主的聖名,並舉起我們的手朝向外邦的神明:
21 神はこれを糺したまはざらんや 神はこころの隠れたることをも知たまふ
難道天主究查不出這事?因為祂洞悉人心的隱密。
22 われらは終日なんぢのために死にわたされ屠られんとする羊の如くせられたり
我們卻是為了你,時常受傷受戕,他們竟將我們視作待宰的群羊。
23 主よさめたまへ何なればねぶりたまふや起たまへ われらをとこしへに棄たまふなかれ
醒來!我主,你為什麼依舊沉睡?起來!你不要永遠把我們拋棄。
24 いかなれば聖顔をかくしてわれらがうくる苦難と虐待とをわすれたまふや
你為什麼掩起你的慈顏,不顧我們的痛苦和辛酸?
25 われらのたましひはかがみて塵にふし われらの腹は土につきたり
請看,我們的靈魂已俯伏在灰間,我們的身體已緊貼於地面。
26 ねがはくは起てわれらをたすけたまへ なんぢの仁慈のゆゑをもてわれらを贖ひたまへ
求你站起來,援助我們,因你的慈愛,拯救我們。

< 詩篇 44 >