< 詩篇 3 >

1 ヱホバよ我にあたする者のいかに蔓延れるや 我にさからひて起りたつもの多し
Un salmo de David, cuando huyó de su hijo Absalón. ¡Yahvé, cómo han aumentado mis adversarios! Muchos son los que se levantan contra mí.
2 わが霊魂をあげつらひて かれは神にすくはるることなしといふ者ぞおほき (セラ)
Son muchos los que dicen de mi alma, “No hay ayuda para él en Dios”. (Selah)
3 されどヱホバよ なんぢは我をかこめる盾わが榮わが首をもたげ給ふものなり
Pero tú, Yahvé, eres un escudo a mi alrededor, mi gloria, y el que levanta mi cabeza.
4 われ聲をあげてヱホバによばはればその聖山より我にこたへたまふ (セラ)
Clamo a Yahvé con mi voz, y me responde desde su santo monte. (Selah)
5 われ臥していね また目さめたり ヱホバわれを支へたまへばなり
Me acosté y dormí. Me he despertado, porque Yahvé me sostiene.
6 われをかこみて立かまへたる千萬の人をも我はおそれじ
No tendré miedo de decenas de miles de personas que se han puesto en mi contra por todos lados.
7 ヱホバよねがはくは起たまへ わが神よわれを救ひたまへ なんぢ曩にわがすべての仇の頬骨をうち惡きものの歯ををりたまへり
¡Levántate, Yahvé! ¡Sálvame, Dios mío! Porque has golpeado a todos mis enemigos en el pómulo. Has roto los dientes de los malvados.
8 救はヱホバにあり ねがはくは恩惠なんぢの民のうへに在んことを (セラ)
La salvación pertenece a Yahvé. Que tu bendición sea para tu pueblo. (Selah)

< 詩篇 3 >