< 詩篇 3 >

1 ヱホバよ我にあたする者のいかに蔓延れるや 我にさからひて起りたつもの多し
“A psalm of David, when he fled from before Abshalom his son.” Lord, how numerous are my assailants! how many, that rise up against me!
2 わが霊魂をあげつらひて かれは神にすくはるることなしといふ者ぞおほき (セラ)
Many say of my soul, There is no help for him with God. (Selah)
3 されどヱホバよ なんぢは我をかこめる盾わが榮わが首をもたげ給ふものなり
But thou, O Lord, art a shield around me, my glory, and he that lifteth up my head.
4 われ聲をあげてヱホバによばはればその聖山より我にこたへたまふ (セラ)
With my voice I call unto the Lord, and he answereth me out of his holy mountain. (Selah)
5 われ臥していね また目さめたり ヱホバわれを支へたまへばなり
I laid myself down and slept: I awoke; for the Lord sustaineth me.
6 われをかこみて立かまへたる千萬の人をも我はおそれじ
I will not be afraid of ten thousands of people, that have placed themselves round about against me.
7 ヱホバよねがはくは起たまへ わが神よわれを救ひたまへ なんぢ曩にわがすべての仇の頬骨をうち惡きものの歯ををりたまへり
Arise, O Lord, help me, O my God; for thou smitest all my enemies upon the cheek bone: the teeth of the wicked dost thou break.
8 救はヱホバにあり ねがはくは恩惠なんぢの民のうへに在んことを (セラ)
Salvation belongeth unto the Lord: thy blessing be upon thy people. (Selah)

< 詩篇 3 >