< 詩篇 29 >

1 なんぢら神の子らよ ヱホバに獻げまつれ榮と能とをヱホバにささげまつれ
天主的眾子,請讚美上主,請將讚美光榮,歸於上主。
2 その名にふさはしき榮光をヱホバにささげ奉れ きよき衣をつけてヱホバを拝みまつれ
請將主的榮耀,歸於上主,穿上聖潔華服,朝拜上主。
3 ヱホバのみこゑは水のうへにあり えいくわうの神は雷をとどろかせたまふ ヱホバは大水のうへにいませり
上主的聲音響徹水面,天主雷鳴在顯示莊嚴,上主臨到澎湃的水面。
4 ヱホバの聲はちからあり ヱホバのみこゑは稜威あり
上主的聲音具有威權,上主的聲音具有莊嚴。
5 ヱホバのみこゑは香柏ををりくだく ヱホバ、レバノンのかうはくを折くだきたまふ
上主的聲音劈斷香柏,上主折斷黎巴嫩香柏;
6 これを犢のごとくをどらせレバノンとシリオンとをわかき野牛のごとくをどらせたまふ
使黎巴嫩像牛犢一樣舞蹈,使息爾翁像小牛一樣跳躍。
7 ヱホバのみこゑは火焔をわかつ
上主的聲音放射出火舌。
8 ヱホバのみこゑは野をふるはせヱホバはカデシの野をふるはせたまふ
上主的聲音震動了曠野,上主震動了卡士德曠野。
9 ヱホバのみこゑは鹿に子をうませ また林木をはだかにす その宮にあるすべてのもの呼はりて榮光なるかなといふ
上主的聲音搖撼橡樹,剝光森林;凡在祂殿中的都齊聲高呼:光榮。
10 ヱホバは洪水のうへに坐したまへり ヱホバは寳座にざして永遠に王なり
上主坐在洪水之上,上主永遠高坐為王。
11 ヱホバはその民にちからをあたへたまふ 平安をもてその民をさきはひたまはん
上主必將勇力賜給祂的百姓,上主必以平安祝福祂的人民。

< 詩篇 29 >