< 詩篇 24 >
1 地とそれに充るもの世界とその中にすむものとは皆ヱホバのものなり
Господња је земља и шта је год у њој, васиљена и све што живи на њој.
2 ヱホバはそのもとゐを大海のうへに置これを大川のうへに定めたまへり
Јер је Он на морима основа, и посред река утврди је.
3 ヱホバの山にのぼるべきものは誰ぞ その聖所にたつべき者はたれぞ
Ко ће изаћи на гору Господњу? И ко ће стати на светом месту његовом?
4 手きよく心いさぎよき者そのたましひ虚きことを仰ぎのぞまず偽りの誓をせざるものぞ その人なる
У кога су чисте руке и срце безазлено, ко не изриче име Његово узалуд и не куне се лажно.
5 かかる人はヱホバより福祉をうけ そのすくひの神より義をうけん
Он ће добити благослов од Господа, и милост од Бога, спаса свог.
6 斯のごとき者は神をしたふものの族類なり ヤコブの神よなんぢの聖顔をもとむる者なり (セラ)
Такав је род оних који Га траже, и који су ради стајати пред лицем Твојим, Боже Јаковљев!
7 門よなんぢらの首をあげよ とこしへの戸よあがれ 榮光の王いりたまはん
Врата! Узвисите врхове своје, узвисите се врата вечна! Иде цар славе.
8 えいくわうの王はたれなるか ちからをもちたまふ猛きヱホバなり 戰闘にたけきヱホバなり
Ко је тај цар славе? Господ крепак и силан, Господ силан у боју.
9 門よなんぢらの首をあげよ とこしへの戸よあがれ 榮光の王いりたまはん
Врата! Узвисите врхове своје, узвисите се врата вечна! Иде цар славе.
10 この榮光の王はたれなるか 萬軍のヱホバ是ぞえいくわうの王なる (セラ)
Ко је тај цар славе! Господ над војскама; Он је цар славе.