< 詩篇 24 >

1 地とそれに充るもの世界とその中にすむものとは皆ヱホバのものなり
Die Erde ist Jehovahs, und ihre Fülle, die Welt, und die darauf wohnen.
2 ヱホバはそのもとゐを大海のうへに置これを大川のうへに定めたまへり
Denn Er hat auf die Meere sie gegründet, und auf den Flüssen sie festgestellt.
3 ヱホバの山にのぼるべきものは誰ぞ その聖所にたつべき者はたれぞ
Wer wird hinaufgehen auf den Berg Jehovahs, und wer wird aufstehen am Orte Seiner Heiligkeit?
4 手きよく心いさぎよき者そのたましひ虚きことを仰ぎのぞまず偽りの誓をせざるものぞ その人なる
Wer unschuldige Hände hat und lauteren Herzens ist, der seine Seele nicht erhebt auf Eitles und nicht schwört zum Trug.
5 かかる人はヱホバより福祉をうけ そのすくひの神より義をうけん
Der wird empfangen Segen von Jehovah, und Gerechtigkeit vom Gotte seines Heils.
6 斯のごとき者は神をしたふものの族類なり ヤコブの神よなんぢの聖顔をもとむる者なり (セラ)
Dies das Geschlecht, das Ihm nachfragt, das Dein Angesicht sucht, o Jakob. (Selah)
7 門よなんぢらの首をあげよ とこしへの戸よあがれ 榮光の王いりたまはん
Erhebt eure Häupter, ihr Tore, und erhebt euch, ihr ewigen Pforten, daß einziehe der König der Herrlichkeit.
8 えいくわうの王はたれなるか ちからをもちたまふ猛きヱホバなり 戰闘にたけきヱホバなり
Wer ist dieser König der Herrlichkeit? Jehovah, der Starke, der Held, Jehovah, der Held im Streite.
9 門よなんぢらの首をあげよ とこしへの戸よあがれ 榮光の王いりたまはん
Erhebt eure Häupter ihr Tore, und erhebt euch, ihr ewigen Pforten, daß einziehe der König der Herrlichkeit.
10 この榮光の王はたれなるか 萬軍のヱホバ是ぞえいくわうの王なる (セラ)
Wer ist Er, dieser König der Herrlichkeit? Jehovah der Heerscharen ist es. Er ist der König der Herrlichkeit. (Selah)

< 詩篇 24 >