< 詩篇 23 >

1 ヱホバは我が牧者なり われ乏しきことあらじ
[Psalm lal David] LEUM GOD El mwet shepherd luk; Wanginna ma nga ac kena kac.
2 ヱホバは我をみどりの野にふさせ いこひの水濱にともなひたまふ
El oru nga in ona in ima folfol insroa; El kolyula nu sisken kof mihs.
3 ヱホバはわが霊魂をいかし名のゆゑをもて我をただしき路にみちびき給ふ
El akkeyala ngunik. El kolyu inkanek suwoswos ke Inel.
4 たとひわれ死のかげの谷をあゆむとも禍害をおそれじ なんぢ我とともに在せばなり なんぢの笞なんぢの杖われを慰む
Nga finne fufahsryesr infahlfal lun ngunin misa Nga ac fah tia sangeng ke kutena ma koluk; Tuh kom wiyu. Sak lom ac sikal lom akwoyeyu.
5 なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ わが首にあぶらをそそぎたまふ わが酒杯はあふるるなり
Kom akoo sie tepu nu sik Ye mutun mwet lokoalok luk. Kom mosrwela sifuk ke oil; Cup luk kahkla.
6 わが世にあらん限りはかならず恩惠と憐憫とわれにそひきたらん 我はとこしへにヱホバの宮にすまん
Pwaye wo ac lungkulang fah wiyu in len nukewa in moul luk; Ac nga ac fah muta in lohm sin LEUM GOD ma pahtpat.

< 詩篇 23 >