< 詩篇 23 >
A Melody of David. Yahweh, is my shepherd—I shall not want:
2 ヱホバは我をみどりの野にふさせ いこひの水濱にともなひたまふ
In pastures of tender grass, he maketh me lie down, Unto restful waters, he leadeth me;
3 ヱホバはわが霊魂をいかし名のゆゑをもて我をただしき路にみちびき給ふ
My life, he restoreth, He guideth me in right paths, for the sake of his Name.
4 たとひわれ死のかげの谷をあゆむとも禍害をおそれじ なんぢ我とともに在せばなり なんぢの笞なんぢの杖われを慰む
Yea, though I walk through a valley death-shadowed, I will fear no harm, for, thou, art with me, Thy rod and thy staff, they, comfort me.
5 なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ わが首にあぶらをそそぎたまふ わが酒杯はあふるるなり
Thou spreadest before me a table, in face of mine adversaries, Thou hast anointed, with oil, my head, My cup, hath run over.
6 わが世にあらん限りはかならず恩惠と憐憫とわれにそひきたらん 我はとこしへにヱホバの宮にすまん
Surely, goodness and lovingkindness, will pursue me, all the days of my life, and I shall dwell in the house of Yahweh, evermore.