< 詩篇 23 >
David kah Tingtoenglung BOEIPA loh kai n'dawn dongah, m'vaitah mahpawh.
2 ヱホバは我をみどりの野にふさせ いこひの水濱にともなひたまふ
Toitlim annoe ah kai n'kol sak tih, duemnah tui taengla kai n'khool.
3 ヱホバはわが霊魂をいかし名のゆゑをもて我をただしき路にみちびき給ふ
Ka hinglu han thoelh tih, amah ming ham duengnah namtlak ah kai m'mawt
4 たとひわれ死のかげの谷をあゆむとも禍害をおそれじ なんぢ我とともに在せばなり なんぢの笞なんぢの杖われを慰む
Dueknah hlipkhup kolrhawk ah ka caeh vaengah pataeng, nang loh namah kah mancai neh kai nan om puei tih, na conghol loh kai n'hloep dongah yoethaenah khaw ka rhih pawh.
5 なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ わが首にあぶらをそそぎたまふ わが酒杯はあふるるなり
Kai aka daengdaeh hmaiah pataeng, kai mikhmuh ah caboei nan tawn. Ka lu he situi neh na men sak tih, ka boengloeng he a coihdanah om.
6 わが世にあらん限りはかならず恩惠と憐憫とわれにそひきたらん 我はとこしへにヱホバの宮にすまん
Ka hingnah tue puet te, hnothen neh sitlohnah bueng loh kai n'hloem saeh lamtah, BOEIPA im ah khohnin takuem kho ka sa eh.