< 詩篇 21 >

1 ヱホバよ王はなんぢの力によりてたのしみ汝のすくひによりて奈何におほいなる歓喜をなさん
“For the leader of the music. A psalm of David.” The king rejoiceth in thy strength, O LORD! Yea, he doth greatly exult in thy protection.
2 なんぢ彼がこころの願望をゆるし そのくちびるの求をいなみ給はざりき (セラ)
Thou hast given him his heart's desire, And hast not denied him the request of his lips. (Pause)
3 そはよきたまものの惠をもてかれを迎へ まじりなきこがねの冕弁をもてかれの首にいただかせ給ひたり
Yea, thou hast met him with rich blessings, Thou hast placed a crown of pure gold upon his head.
4 かれ生命をもとめしに汝これをあたへてその齢の日を世々かぎりなからしめ給へり
He asked life of thee; thou gavest it him; Even long life, enduring for ever.
5 なんぢの救によりてその榮光おほいなり なんぢは尊貴と稜威とをかれに衣せたまふ
Great is his glory through thine aid; Honor and majesty hast thou laid upon him.
6 そは之をとこしへに福ひなるものとなし聖顔のまへの歓喜をもて樂しませたまへばなり
Thou hast made him blessed for evermore; Thou hast made him glad with the joy of thy countenance.
7 王はヱホバに依賴み いとたかき者のいつくしみを蒙るがゆゑに動かさるることなからん
For the king trusteth in the LORD; And through the goodness of the Most High he shall never fall.
8 なんぢの手はそのもろもろの仇をたづねいだし 汝のみぎの手はおのれを憎むものを探ねいだすべし
Thy hand shall overtake all thine enemies; Thy right hand shall overtake them that hate thee.
9 なんぢ怒るときは彼等をもゆる爐のごとくにせんヱホバはげしき怒によりてかれらを呑たまはん 火はかれらを食つくさん
Thou wilt make them like a burning oven in the time of thine anger; Jehovah shall swallow them up in his wrath, And the fire shall devour them.
10 汝かれらの裔を地よりほろぼし かれらの種を人の子のなかよりほろぼさん
Their offspring shalt thou destroy from the earth, And their posterity from the sons of men.
11 かれらは汝にむかひて惡事をくはだて遂がたき謀略をおもひまはせばなり
For they spread a net of mischief against thee; They devised plots against thee, but they did not prevail.
12 汝かれらをして背をむけしめ その面にむかひて弓絃をひかん
Therefore thou wilt cause them to turn their backs; Thou wilt make ready thine arrows upon the strings against them.
13 ヱホバよ能力をあらはしてみづからを高くしたまへ 我儕はなんぢの稜威をうたひ且ほめたたへん
Exalt thyself, O LORD! by thy strength! So will we sing, and praise thy mighty deeds.

< 詩篇 21 >