< 詩篇 21 >

1 ヱホバよ王はなんぢの力によりてたのしみ汝のすくひによりて奈何におほいなる歓喜をなさん
大卫的诗,交与伶长。 耶和华啊,王必因你的能力欢喜; 因你的救恩,他的快乐何其大!
2 なんぢ彼がこころの願望をゆるし そのくちびるの求をいなみ給はざりき (セラ)
他心里所愿的,你已经赐给他; 他嘴唇所求的,你未尝不应允。 (细拉)
3 そはよきたまものの惠をもてかれを迎へ まじりなきこがねの冕弁をもてかれの首にいただかせ給ひたり
你以美福迎接他, 把精金的冠冕戴在他头上。
4 かれ生命をもとめしに汝これをあたへてその齢の日を世々かぎりなからしめ給へり
他向你求寿,你便赐给他, 就是日子长久,直到永远。
5 なんぢの救によりてその榮光おほいなり なんぢは尊貴と稜威とをかれに衣せたまふ
他因你的救恩大有荣耀; 你又将尊荣威严加在他身上。
6 そは之をとこしへに福ひなるものとなし聖顔のまへの歓喜をもて樂しませたまへばなり
你使他有洪福,直到永远, 又使他在你面前欢喜快乐。
7 王はヱホバに依賴み いとたかき者のいつくしみを蒙るがゆゑに動かさるることなからん
王倚靠耶和华, 因至高者的慈爱必不摇动。
8 なんぢの手はそのもろもろの仇をたづねいだし 汝のみぎの手はおのれを憎むものを探ねいだすべし
你的手要搜出你的一切仇敌; 你的右手要搜出那些恨你的人。
9 なんぢ怒るときは彼等をもゆる爐のごとくにせんヱホバはげしき怒によりてかれらを呑たまはん 火はかれらを食つくさん
你发怒的时候,要使他们如在炎热的火炉中。 耶和华要在他的震怒中吞灭他们; 那火要把他们烧尽了。
10 汝かれらの裔を地よりほろぼし かれらの種を人の子のなかよりほろぼさん
你必从世上灭绝他们的子孙, 从人间灭绝他们的后裔。
11 かれらは汝にむかひて惡事をくはだて遂がたき謀略をおもひまはせばなり
因为他们有意加害于你; 他们想出计谋,却不能作成。
12 汝かれらをして背をむけしめ その面にむかひて弓絃をひかん
你必使他们转背逃跑, 向他们的脸搭箭在弦。
13 ヱホバよ能力をあらはしてみづからを高くしたまへ 我儕はなんぢの稜威をうたひ且ほめたたへん
耶和华啊,愿你因自己的能力显为至高! 这样,我们就唱诗,歌颂你的大能。

< 詩篇 21 >