< 詩篇 20 >
1 ねがはくはヱホバなやみの日になんぢにこたヘヤユブのかみの名なんぢを高にあげ
Az éneklőmesternek; Dávid zsoltára. Hallgasson meg téged az Úr a szükség idején; oltalmazzon meg téged a Jákób Istenének neve.
2 聖所より援助をなんぢにおくりシオンより能力をなんぢにあたへ
Küldjön néked segítséget a szent helyről; és a Sionból támogasson téged.
3 汝のもろもろの献物をみこころにとめ なんぢの燔祭をうけたまはんことを (セラ)
Emlékezzék meg minden ételáldozatodról, és égőáldozataidat találja kövéreknek. (Szela)
4 ねがはくはなんちがこころの願望をゆるし なんぢの謀略をことごとく遂しめたまはんことを
Cselekedjék veled szíved szerint, és teljesítse minden szándékodat.
5 我儕なんぢの救によりて歓びうたひ われらの神の名によりて旗をたてん ねがはくはヱホバ汝のもろもろの求をとげしめたまはんことを
Hogy örvendhessünk a te szabadulásodban, és a mi Istenünk nevében zászlót lobogtassunk: teljesítse az Úr minden kérésedet!
6 われ今ヱホバその受膏者をすくひたまふを知る ヱホバそのきよき天より右手なるすくひの力にてかれに應へたまはん
Most tudom, hogy az Úr megsegíti felkentjét; meghallgatja őt szent egeiből jobbjának segítő erejével.
7 あるひは車をたのみあるひは馬をたのみとする者あり されどわれらはわが神ヱホバの名をとなへん
Ezek szekerekben, amazok lovakban bíznak; mi pedig az Úrnak, a mi Istenünknek nevéről emlékezünk meg.
Azok meghanyatlanak és elesnek; mi pedig felkelünk és megállunk.
9 ヱホバよ王をすくひたまへ われらがよぶとき應へたまへ
Uram, segítsd meg a királyt! Hallgasson meg minket, mikor kiáltunk hozzá.