< 詩篇 17 >

1 ああヱホバよ公義をききたまへ わが哭聲にみこころをとめたまへ いつはりなき口唇よりいづる我がいのりに耳をかたぶけたまへ
oratio David exaudi Domine iustitiam meam intende deprecationem meam auribus percipe orationem meam non in labiis dolosis
2 ねがはくはわが宣告みまへよりいでてなんぢの目公平をみたまはんことを
de vultu tuo iudicium meum prodeat oculi tui videant aequitates
3 なんぢわが心をこころみ また夜われにのぞみたまへり 斯てわれを糺したまへど我になにの惡念あるをも見出たまはざりき わが口はつみを犯すことなからん
probasti cor meum visitasti nocte igne me examinasti et non est inventa in me iniquitas
4 人の行爲のことをいはば我なんぢのくちびるの言によりて暴るものの途をさけたり
ut non loquatur os meum opera hominum propter verba labiorum tuorum ego custodivi vias duras
5 わが歩はかたくなんぢの途にたちわが足はよろめくことなかりき
perfice gressus meos in semitis tuis ut non moveantur vestigia mea
6 神よなんぢ我にこたへたまふ 我なんぢをよべり ねがはくは汝の耳をかたぶけてわが陳るところをききたまへ
ego clamavi quoniam exaudisti me Deus inclina aurem tuam mihi et exaudi verba mea
7 なんぢに依賴むものを右手をもて仇するものより救ひたまふ者よ ねがはくはなんぢの妙なる仁慈をあらはしたまへ
mirifica misericordias tuas qui salvos facis sperantes in te
8 願くはわれを瞳のごとくにまもり汝のつばさの蔭にかくし
a resistentibus dexterae tuae custodi me ut pupillam oculi sub umbra alarum tuarum proteges me
9 我をなやむるあしき者また我をかこみてわが命をそこなはんとする仇よりのがれしめ給へ
a facie impiorum qui me adflixerunt inimici mei animam meam circumdederunt super me;
10 かれらはおのが心をふさぎ その口をもて誇かにものいへり
adipem suum concluserunt os eorum locutum est superbia
11 いづこにまれ往ところにてわれらを打圍み われらを地にたふさんと目をとむ
proicientes me nunc circumdederunt me oculos suos statuerunt declinare in terram
12 かれは抓裂んといらだつ獅のごとく隠やかなるところに潜みまつ壯獅のごとし
susceperunt me sicut leo paratus ad praedam et sicut catulus leonis habitans in abditis
13 ヱホバよ起たまへ ねがはくはかれに立對ひてこれをたふし御劍をもて惡きものよりわが霊魂をすくひたまへ
exsurge Domine praeveni eum et subplanta eum eripe animam meam ab impio frameam tuam
14 ヱホバよ手をもて人より我をたすけいだしたまへ おのがうくべき有をこの世にてうけ 汝のたからにてその腹をみたさるる世人より我をたすけいだし給へ かれらはおほくの子にあきたり その富ををさなごに遺す
ab inimicis manus tuae Domine a paucis de terra divide eos in vita eorum de absconditis tuis adimpletus est venter eorum saturati sunt filiis et dimiserunt reliquias suas parvulis suis
15 されどわれは義にありて聖顔をみ目さむるとき容光をもて飽足ることをえん
ego autem in iustitia apparebo conspectui tuo satiabor cum apparuerit gloria tua

< 詩篇 17 >