< 詩篇 16 >

1 神よねがはくは我を護りたまへ 我なんぢに依賴む
MAIN Kot, kom kotin jinjila ia, pwe i liki komui.
2 われヱホバにいへらくなんぢはわが主なり なんぢのほかにわが福祉はなしと
Nai potoan on Ieowa: Komui ta ai Kaun, jota eu pai, me i aja, pwe komui eta.
3 地にある聖徒はわが極めてよろこぶ勝れしものなり
O I kin indan jaraui kan, me kin mi nan jappa: Met akan pwin ijou, me I kin pokepoke jan ni monion i.
4 ヱホバにかへて他神をとるものの悲哀はいやまさん 我かれらがささぐる血の御酒をそそがず その名を口にとなふることをせじ
A irail me kin idedauen amen, pan lodi on apwal toto. I jota mauki arail mairon, me doleki nta, de mar arail I jota pan inda.
5 ヱホバはわが嗣業またわが酒杯にうくべき有なり なんぢはわが所領をまもりたまはん
A Ieowa ai pai o ai peren; Komui kin kolekol ai jojo.
6 準繩はわがために樂しき地におちたり 宜われよき嗣業をえたるかな
I diaradar ai pwaij en jap kajelel eu, ei pai kajelel eu, me i jojokier.
7 われは訓諭をさづけたまふヱホバをほめまつらん 夜はわが心われををしふ
I kapina Ieowa, me kotin kalolekon ia; pil ni pon mudilik i kan kin padaki on ia.
8 われ常にヱホバをわが前におけり ヱホバわが右にいませばわれ動かさるることなかるべし
I kin ariri Ieowa anjau karoj, pwe a kotikot ni pali maun i, i ap jota pan luetala.
9 このゆゑにわが心はたのしみ わが榮はよろこぶ わが身もまた平安にをらん
I me monion i kin peren kida, o nen i kin popol, pwe pil pali uduk ai pan moleilei.
10 そは汝わがたましひを陰府にすておきたまはず なんぢの聖者を墓のなかに朽しめたまはざる可ればなり (Sheol h7585)
Pwe kom jota pan kotin mauki, nen i en mimieta nan wajan mela, o kom jota pan mueid on, me japwilim omui jaraui men pan mor pajan. (Sheol h7585)
11 なんぢ生命の道をわれに示したまはん なんぢの前には充足るよろこびあり なんぢの右にはもろもろの快樂とこしへにあり
Kom kin kotin kaaja kin ia al maur; peren lapalap mi mon jilan omui, o meid linan ni pali maun en lim omui kokolata.

< 詩篇 16 >