< 詩篇 149 >
1 ヱホバをほめたたへよ ヱホバに對ひてあたらしき歌をうたへ 聖徒のつどひにてヱホバの頌美をうたへ
¡Alabado sea Yahvé! Canta a Yahvé una nueva canción, su alabanza en la asamblea de los santos.
2 イスラエルはおのれを造りたまひしものをよろこび シオンの子輩は己が王のゆゑによりて樂しむべし
Que Israel se regocije en el que los hizo. Que los hijos de Sión se alegren en su Rey.
3 かれらをどりつつその聖名をほめたたへ 琴鼓にてヱホバをほめうたべし
¡Que alaben su nombre en la danza! Que le canten alabanzas con pandereta y arpa.
4 ヱホバはおのが民をよろこび 救にて柔和なるものを美しくしたまへばなり
Porque Yahvé se complace en su pueblo. Corona a los humildes con la salvación.
5 聖徒はえいくわうの故によりてよろこび その寝牀にてよろこびうたふべし
Que los santos se regocijen en el honor. Que canten de alegría en sus camas.
6 その口に神をほむるうたあり その手にもろはの劍あり
Que las altas alabanzas de Dios estén en sus bocas, y una espada de dos filos en la mano,
7 こはもろもろの國に仇をかへし もろもろの民をつみなひ
para ejecutar la venganza sobre las naciones, y castigos a los pueblos;
8 かれらの王たちを鏈にてかれらの貴人をくろかねの械にていましめ
para atar a sus reyes con cadenas, y sus nobles con grilletes de hierro;
9 録したる審判をかれらに行ふべきためなり 斯るほまれはそのもろもろの聖徒にあり ヱホバをほめたたへよ
para ejecutar en ellos la sentencia escrita. Todos sus santos tienen este honor. ¡Alabado sea Yah!