< 詩篇 149 >
1 ヱホバをほめたたへよ ヱホバに對ひてあたらしき歌をうたへ 聖徒のつどひにてヱホバの頌美をうたへ
Halleluja! Singet dem HERRN ein neues Lied, seinen Lobpreis in der Versammlung der Frommen!
2 イスラエルはおのれを造りたまひしものをよろこび シオンの子輩は己が王のゆゑによりて樂しむべし
Es freue sich Israel seines Schöpfers, Zions Söhne sollen jubeln ob ihrem König!
3 かれらをどりつつその聖名をほめたたへ 琴鼓にてヱホバをほめうたべし
Sie sollen seinen Namen preisen im Reigentanz, mit Pauken und Zithern ihm spielen!
4 ヱホバはおのが民をよろこび 救にて柔和なるものを美しくしたまへばなり
Denn der HERR hat Wohlgefallen an seinem Volk; er schmückt die Gebeugten mit Sieg.
5 聖徒はえいくわうの故によりてよろこび その寝牀にてよろこびうたふべし
Frohlocken sollen die Frommen mit Stolz, sollen jauchzen auf ihren Lagern,
6 その口に神をほむるうたあり その手にもろはの劍あり
Lobeserhebungen Gottes im Mund und ein doppelschneidiges Schwert in der Hand:
7 こはもろもろの國に仇をかへし もろもろの民をつみなひ
um Rache zu vollziehn an den Heiden, Vergeltung an den Völkern,
8 かれらの王たちを鏈にてかれらの貴人をくろかねの械にていましめ
um ihre Könige mit Ketten zu binden und ihre Edlen mit eisernen Fesseln,
9 録したる審判をかれらに行ふべきためなり 斯るほまれはそのもろもろの聖徒にあり ヱホバをほめたたへよ
um das längst geschriebene Urteil an ihnen zu vollstrecken: eine Ehre ist dies für alle seine Frommen! Halleluja!