< 詩篇 149 >

1 ヱホバをほめたたへよ ヱホバに對ひてあたらしき歌をうたへ 聖徒のつどひにてヱホバの頌美をうたへ
Praise ye Yah, Sing to Yahweh a song that is new, his praise in the convocation of the men of lovingkindness.
2 イスラエルはおのれを造りたまひしものをよろこび シオンの子輩は己が王のゆゑによりて樂しむべし
Let Israel rejoice in him that made him, Let the sons of Zion exult in their king;
3 かれらをどりつつその聖名をほめたたへ 琴鼓にてヱホバをほめうたべし
Let them praise his Name in the dance, with timbrel and lyre, Let them make music to him.
4 ヱホバはおのが民をよろこび 救にて柔和なるものを美しくしたまへばなり
For Yahweh is taking pleasure in his people, He will beautify humbled ones with victory.
5 聖徒はえいくわうの故によりてよろこび その寝牀にてよろこびうたふべし
Let the men of lovingkindness exult as they glory, Let them shout aloud upon their beds:
6 その口に神をほむるうたあり その手にもろはの劍あり
The high songs of GOD be in their throat, and a two-edged sword in their hand:
7 こはもろもろの國に仇をかへし もろもろの民をつみなひ
To execute an avenging among the nations, rebukes among the peoples:
8 かれらの王たちを鏈にてかれらの貴人をくろかねの械にていましめ
To bind their kings with fetters, and their honoured ones with iron bands:
9 録したる審判をかれらに行ふべきためなり 斯るほまれはそのもろもろの聖徒にあり ヱホバをほめたたへよ
To execute upon them the sentence written, An honour, shall it be to all his men of lovingkindness. Praise ye Yah!

< 詩篇 149 >