< 詩篇 149 >
1 ヱホバをほめたたへよ ヱホバに對ひてあたらしき歌をうたへ 聖徒のつどひにてヱホバの頌美をうたへ
Sing ye to the Lord a new canticle: let his praise be in the church of the saints.
2 イスラエルはおのれを造りたまひしものをよろこび シオンの子輩は己が王のゆゑによりて樂しむべし
Let Israel rejoice in him that made him: and let the children of Sion be joyful in their king.
3 かれらをどりつつその聖名をほめたたへ 琴鼓にてヱホバをほめうたべし
Let them praise his name in choir: let them sing to him with the timbrel and the psaltery.
4 ヱホバはおのが民をよろこび 救にて柔和なるものを美しくしたまへばなり
For the Lord is well pleased with his people: and he will exalt the meek unto salvation.
5 聖徒はえいくわうの故によりてよろこび その寝牀にてよろこびうたふべし
The saints shall rejoice in glory: they shall be joyful in their beds.
6 その口に神をほむるうたあり その手にもろはの劍あり
The high praise of God shall be in their mouth: and two-edged swords in their hands:
7 こはもろもろの國に仇をかへし もろもろの民をつみなひ
To execute vengeance upon the nations, chastisements among the people:
8 かれらの王たちを鏈にてかれらの貴人をくろかねの械にていましめ
To bind their kings with fetters, and their nobles with manacles of iron.
9 録したる審判をかれらに行ふべきためなり 斯るほまれはそのもろもろの聖徒にあり ヱホバをほめたたへよ
To execute upon them the judgment that is written: this glory is to all his saints. Alleluia.