< 詩篇 148 >

1 ヱホバをほめたたへよ もろもろの天よりヱホバをほめたたへよ もろもろの高所にてヱホバをほめたたへよ
alleluia laudate Dominum de caelis laudate eum in excelsis
2 その天使よみなヱホバをほめたたへよ その萬軍よみなヱホバをほめたたへよ
laudate eum omnes angeli eius laudate eum omnes virtutes eius
3 日よ月よヱホバをほめたたへよ ひかりの星よみなヱホバをほめたたへよ
laudate eum sol et luna laudate eum omnes stellae et lumen
4 もろもろの天のてんよ 天のうへなる水よ ヱホバをほめたたへよ
laudate eum caeli caelorum et aqua quae super caelum est
5 これらはみなヱホバの聖名をほめたたふべし そはヱホバ命じたまひたればかれらは造られたり
laudent nomen Domini quia ipse dixit et facta sunt ipse mandavit et creata sunt
6 ヱホバまた此等をいやとほながに立たまひたり 又すぎうすまじき詔命をくだしたまへり
statuit ea in saeculum et in saeculum saeculi praeceptum posuit et non praeteribit
7 龍よ すべての淵よ地よりヱホバをほめたたへよ
laudate Dominum de terra dracones et omnes abyssi
8 火よ霰よ雪よ霧よみことばにしたがふ狂風よ
ignis grando nix glacies spiritus procellarum quae faciunt verbum eius
9 もろもろの山もろもろのをか實をむすぶ樹すべての香柏よ
montes et omnes colles ligna fructifera et omnes cedri
10 獣もろもろの牲畜はふもの翼ある鳥よ
bestiae et universa pecora serpentes et volucres pinnatae
11 地の王たち もろもろのたみ 地の諸侯よ 地のもろもろの審士よ
reges terrae et omnes populi principes et omnes iudices terrae
12 少きをのこ 若きをみな 老たる人 をさなきものよ
iuvenes et virgines senes cum iunioribus laudent nomen Domini
13 みなヱホバの聖名をほめたたふべし その聖名はたかくして類なく そのえいくわうは地よりも天よりもうへにあればなり
quia exaltatum est nomen eius solius
14 ヱホバはその民のために一つの角をあげたまへり こはそもろもろの聖徒のほまれ ヱホバにちかき民なるイスラエルの子輩のほまれなり ヱホバを讃稱へよ
confessio eius super caelum et terram et exaltabit cornu populi sui hymnus omnibus sanctis eius filiis Israhel populo adpropinquanti sibi

< 詩篇 148 >