< 詩篇 146 >
1 ヱホバを讃稱へよ わがたましひよヱホバをほめたたへよ
Aleluya. ALABA, oh alma mía, á Jehová.
2 われ生るかぎりはヱホバをほめたたへ わがながらふるほどはわが神をほめうたはん
Alabaré á Jehová en mi vida: cantaré salmos á mi Dios mientras viviere.
3 もろもろの君によりたのむことなく 人の子によりたのむなかれ かれらに助あることなし
No confiéis en los príncipes, ni en hijo de hombre, porque no hay en él salud.
4 その氣息いでゆけばかれ土にかへる その日かれがもろもろの企圖はほろびん
Saldrá su espíritu, tornaráse en su tierra: en aquel día perecerán sus pensamientos.
5 ヤコブの神をおのが助としその望をおのが神ヱホバにおくものは福ひなり
Bienaventurado aquel en cuya ayuda es el Dios de Jacob, cuya esperanza es en Jehová su Dios:
6 此はあめつちと海とそのなかなるあらゆるものを造り とこしへに眞實をまもり
El cual hizo los cielos y la tierra, la mar, y todo lo que en ellos hay; que guarda verdad para siempre;
7 虐げらるるもののために審判をおこなひ 饑ゑたるものに食物をあたへたまふ神なり ヱホバはとらはれたる人をときはなちたまふ
Que hace derecho á los agraviados; que da pan á los hambrientos: Jehová suelta á los aprisionados;
8 ヱホバはめしひの目をひらき ヱホバは屈者をなほくたたせ ヱホバは義しきものを愛しみたまふ
Jehová abre [los ojos] á los ciegos; Jehová levanta á los caídos; Jehová ama á los justos.
9 ヱホバは他邦人をまもり 孤子と寡婦とをささへたまふ されど惡きものの徑はくつがへしたまふなり
Jehová guarda á los extranjeros; al huérfano y á la viuda levanta; y el camino de los impíos trastorna.
10 ヱホバはとこしへに統治めたまはん シオンよなんぢの神はよろづ代まで統治めたまはん ヱホバをほめたたへよ
Reinará Jehová para siempre; tu Dios, oh Sión, por generación y generación. Aleluya.