< 詩篇 143 >

1 ヱホバよねがはくはわが祈をきき わが懇求にみみをかたぶけたまへ なんぢの眞實なんぢの公義をもて我にこたへたまへ
MAIN Ieowa, kom kotin ereki ai kapakap, o karon ar en mani ai nidinid; mani ia ni ar melel o ar pun.
2 汝のしもべの審判にかかつらひたまふなかれ そはいけるもの一人だにみまへに義とせらるるはなし
Kom der kotin kadeikada japwilim omui ladu, pwe mo’mui jota me maur men me pun.
3 仇はわがたましひを迫めわが生命を地にうちすて 死てひさしく世を經たるもののごとく我をくらき所にすまはせたり
Pwe imwintiti kin majamajan ia, o kin tiakedi maur i; a kin kaje ia di waja rotorot dueta ir me melar maj o.
4 又わがたましひはわが衷にきえうせんとし わが心はわがうちに曠さびれたり
Nen i kin luetala, o monion i ponla.
5 われはいにしへの日をおもひいで 汝のおこなひたまひし一切のことを考へ なんぢの手のみわざをおもふ
I kin tamanda anjau maj akan, o madamadaua duen ar wriawia kan; i kin lamelame duen dodok en lim omui kan.
6 われ汝にむかひてわが手をのべ わがたましひは燥きおとろへたる地のごとく汝をしたへり (セラ)
I kin kapa won komui pa i kat, duen jap madekon eu, me kin inon ion katau, iduen nen i kin inon ion ir.
7 ヱホバよ速かにわれにこたへたまへ わが霊魂はおとろふ われに聖顔をかくしたまふなかれ おそらくはわれ穴にくだるもののごとくならん
Main Ieowa, kom kotin mani ia madan, nen i kin dupokala. Kom der kotin karirala jilan omui jan mo i, pwe i ender dueta ir, me pan lokidokila. pj. 28.1
8 朝になんぢの仁慈をきかしめたまへ われ汝によりたのめばなり わが歩むべき途をしらせたまへ われわが霊魂をなんぢに擧ればなり
Nin joran omui kalanan en pwara don ia, pwe i kin liki komui; kom kotin kajale on ia al, me i en weid ia, pwe nen i kin auiaui komui.
9 ヱホバよねがはくは我をわが仇よりたすけ出したまへ われ匿れんとして汝にはしりゆく
Main Ieowa, kom kotin doro ia la jan ai imwintiti kan, i kin kaporoporeki komui.
10 汝はわが神なり われに聖旨をおこなふことををしへたまへ 惠ふかき聖霊をもて我をたひらかなる國にみちびきたまへ
Padaki on ia, pwe i en dodok duen kupur omui; pwe komui ni Kot; nen omui mau en kotin kalua ia pon al pun.
11 ヱホバよねがはくは聖名のために我をいかし なんぢの義によりてわがたましひを患難よりいだしたまへ
Main Ieowa, kom kotin kamau ia da pweki mar omui; kalua ia jan nan waja apwal ni omui pun.
12 又なんぢの仁慈によりてわが仇をたち 霊魂をくるしむる者をことごとく滅したまへ そは我なんぢの僕なり
O kotin kawela ai imwintit i kan, pweki omui kalanan; o kotin kamela karoj me kin katoutoui nen i, pwe nai japwilim omui ladu.

< 詩篇 143 >