< 詩篇 137 >
1 われらバビロンの河のほとりにすわり シオンをおもひいでて涙をながしぬ
By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, When we remembered Zion.
We hung our harps on the willows in the midst thereof.
3 そはわれらを虜にせしものわれらに歌をもとめたり 我儕をくるしむる者われらにおのれを歓ばせんとて シオンのうた一つうたへといへり
For there they who carried us away captive required of us a song; They who wasted us required of us mirth: “Sing us one of the songs of Zion!”
4 われら外邦にありていかでヱホバの歌をうたはんや
How shall we sing the LORD'S song In a strange land?
5 エルサレムよもし我なんぢをわすれなばわが右の手にその巧をわすれしめたまへ
If I forget thee, O Jerusalem, Let my right hand forget her cunning!
6 もしわれ汝を思ひいでず もしわれヱルサレムをわがすべての歓喜の極となさずばわが舌をわが腭につかしめたまヘ
If I do not remember thee, Let my tongue cleave to the roof of my mouth; If I prefer not Jerusalem above my chief joy!
7 ヱホバよねがはくはヱルサレムの日にエドムの子輩がこれを掃除けその基までもはらひのぞけといへるを聖意にとめたまへ
Remember, O LORD! against the children of Edom The day of the calamity of Jerusalem! Who said, “Raze it, Raze it to its foundations!”
8 ほろぼさるべきバビロンの女よ なんぢがわれらに作しごとく汝にむくゆる人はさいはひなるべし
O daughter of Babylon, thou destroyer! Happy be he who requiteth thee As thou hast dealt with us!
9 なんぢの嬰兒をとりて岩のうへになげうつものは福ひなるべし
Happy be he who seizeth thy little ones And dasheth them against the stones!