< 詩篇 136 >

1 ヱホバに感謝せよヱホバはめぐみふかし その憐憫はとこしへに絶ることなければなり
Monna Awurade ase na ɔyɛ.
2 もろもろの神の神にかんしやせよ その憐憫はとこしへにたゆることなければなり
Monna anyame mu Onyankopɔn ase.
3 もろもろの主の主にかんしやせよ その憐憫はとこしへにたゆることなければなり
Monna awuranom mu Awurade no ase.
4 ただ獨りおほいなる奇跡なしたまふものに感謝せよ その憐憫はとこしへにたゆることなければなり
Ɔno nko ara na ɔyɛ anwanwadeɛ akɛseɛ.
5 智慧をもてもろもろの天をつくりたまへるものに感謝せよ そのあはれみはとこしへにたゆることなければなり
Ɔno na ɔfiri ne nteaseɛ mu bɔɔ ɔsoro.
6 地を水のうへに布たまへるものに感謝せよ そのあはれみは永遠にたゆることなければなり
Ɔno na ɔtrɛɛ asase mu de kataa nsuo so.
7 巨大なる光をつくりたまへる者にかんしやせよ その憐憫はとこしへに絶ることなければなり
Ɔno na ɔbɔɔ nkanea akɛseɛ no.
8 晝をつかさどらするために日をつくりたまへる者にかんしやせよ その憐憫はとこしへにたゆることなければなり
Ɔbɔɔ owia sɛ ɛnni adekyeeɛ so.
9 夜をつかさどらするために月ともろもろの星とをつくりたまへる者にかんしやせよ その憐憫はとこしへにたゆることなければなり
Ɔbɔɔ ɔsrane ne nsoromma sɛ wɔnni adesaeɛ so no.
10 もろもろの首出をうちてエジプトを責たまへるものに感謝せよ そのあはれみは永遠にたゆることなければなり
Ɔno na ɔkunkumm Misraimfoɔ mmakan,
11 イスラエルを率てエジプト人のなかより出したまへる者にかんしやせよ そのあはれみはとこしへに絶ることなければなり
na ɔyii Israelfoɔ firii wɔn mu no.
12 臂をのばしつよき手をもて之をひきいだしたまへる者にかんしやせよ その憐憫はとこしへにたゆることなければなり
Ɔde nsa kɛseɛ ne basa a watene mu.
13 紅海をふたつに分たまへる者にかんしやせよ その憐憫はとこしへにたゆることなければなり
Ɔno na ɔpaee Ɛpo Kɔkɔɔ no mu no,
14 イスラエルをしてその中をわたらしめ給へるものに感謝せよ そのあはれみは永遠にたゆることなければなり
na ɔde Israelfoɔ faa mfimfini no.
15 パロとその軍兵とを紅海のうちに仆したまへるものに感謝せよ そのあはれみは永遠にたゆることなければなり
Nanso, ɔpraa Farao ne nʼasraafoɔ guu Ɛpo Kɔkɔɔ mu no.
16 その民をみちびきて野をすぎしめたまへる者にかんしやせよ その憐憫はとこしへにたゆることなければなり
Ɔno na ɔdii ne nkurɔfoɔ anim wɔ ɛserɛ no so.
17 大なる王たちを撃たまへるものに感謝せよ そのあはれみは永遠にたゆることなければなり
Ɔno na ɔkumm ahemfo akɛseɛ no,
18 名ある王等をころしたまへる者にかんしやせよ その憐憫はとこしへに絶ることなければなり
na ɔkumm ahemfo akunini no.
19 アモリ人のわうシホンをころしたまへる者にかんしやせよ その憐憫はとこしへにたゆることなければなり
Ɔkumm Amorifoɔ ɔhene, Sihon,
20 バシヤンのわうオグを誅したまへるものに感謝せよ そのあはれみは永遠にたゆることなければなり
ne Basanhene, Og.
21 かれらの地を嗣業としてあたへたまへる者にかんしやせよ その憐憫はとこしへにたゆることなければなり
Na ɔde wɔn nsase maa sɛ agyapadeɛ.
22 その僕イスラエルにゆづりとして之をあたへたまへるものに感謝せよ そのあはれみは永遠にたゆることなければなり
Ɔde maa ne ɔsomfoɔ Israel sɛ agyapadeɛ.
23 われらが微賤かりしときに記念したまへる者にかんしやせよ その憐憫はとこしへに絶ることなければなり
Ɔkaee yɛn, yɛn mmerɛyɛ mu.
24 わが敵よりわれらを助けいだしたまへる者にかんしやせよ その憐憫はとこしへに絶ることなければなり
Na ɔgyee yɛn firii yɛn atamfoɔ nsam.
25 すべての生るものに食物をあたへたまふものに感謝せよ そのあはれみはとこしへに絶ることなければなり
Ɔno na ɔma abɔdeɛ biara aduane.
26 天の神にかんしやせよ その憐憫はとこしへに絶ることなければなり
Monna ɔsorosoro Onyankopɔn no ase.

< 詩篇 136 >