< 詩篇 135 >

1 なんぢらヱホバを讃稱へよ ヱホバの名をほめたたへよ ヱホバの僕等ほめたたへよ
Praise Yah. Praise ye the name of Yhwh; praise him, O ye servants of Yhwh.
2 ヱホバの家われらの神のいへの大庭にたつものよ讃稱へよ
Ye that stand in the house of Yhwh, in the courts of the house of our God,
3 ヱホバは惠ふかし なんぢらヱホバをほめたたへよ その聖名はうるはし讃うたへ
Praise Yah; for Yhwh is good: sing praises unto his name; for it is pleasant.
4 そはヤハおのがためにヤコブをえらみ イスラエルをえらみてその珍寳となしたまへり
For Yah hath chosen Jacob unto himself, and Israel for his peculiar treasure.
5 われヱホバの大なるとわれらの主のもろもろの神にまされるとをしれり
For I know that Yhwh is great, and that our Lord is above all gods.
6 ヱホバその聖旨にかなふことを天にも地にも海にも淵にもみなことごとく行ひ給ふなり
Whatsoever Yhwh pleased, that did he in heaven, and in earth, in the seas, and all deep places.
7 ヱホバは地のはてより霧をのぼらせ 雨のために電光をつくりその庫より風をいだしたまふ
He causeth the vapours to ascend from the ends of the earth; he maketh lightnings for the rain; he bringeth the wind out of his treasuries.
8 ヱホバは人より畜類にいたるまでエジプトの首出をうちたまへり
Who smote the firstborn of Egypt, both of man and beast.
9 エジプトよヱホバはなんぢの中にしるしと奇しき事跡とをおくりて パロとその僕とに臨ませ給へり
Who sent signs and wonders into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh, and upon all his servants.
10 ヱホバはおほくの國々をうち 又いきほひある王等をころし給へり
Who smote great nations, and slew mighty kings;
11 アモリ人のわうシホン、バシヤンの王オグならびにカナンの國々なり
Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan:
12 かれらの地をゆづりとしその民イスフルの嗣業としてあたへ給へり
And gave their land for an heritage, an heritage unto Israel his people.
13 ヱホバよなんぢの名はとこしへに絶ることなし ヱホバよなんぢの記念はよろづ世におよばん
Thy name, O Yhwh, endureth for ever; and thy memorial, O Yhwh, throughout all generations.
14 ヱホバはその民のために審判をなしその僕等にかかはれる聖意をかへたまふ可ればなり
For Yhwh will judge his people, and he will repent himself concerning his servants.
15 もろもろのくにの偶像はしろかねと金にして人の手のわざなり
The idols of the heathen are silver and gold, the work of men’s hands.
16 そのぐうざうは口あれどいはず目あれど見ず
They have mouths, but they speak not; eyes have they, but they see not;
17 耳あれどきかず またその口に氣息あることなし
They have ears, but they hear not; neither is there any breath in their mouths.
18 これを造るものと之によりたのむものとは皆これにひとしからん
They that make them are like unto them: so is every one that trusteth in them.
19 イスラエルの家よヱホバをほめまつれ アロンのいへよヱホバをほめまつれ
Bless Yhwh, O house of Israel: bless Yhwh, O house of Aaron:
20 レビの家よヱホバをほめまつれ ヱホバを畏るるものよヱホバをほめまつれ
Bless Yhwh, O house of Levi: ye that fear Yhwh, bless Yhwh.
21 ヱルサレムにすみたまふヱホバはシオンにて讃まつるべきかな ヱホバをほめたたへよ
Blessed be Yhwh out of Zion, which dwelleth at Jerusalem. Hallelu jah.

< 詩篇 135 >