< 詩篇 133 >

1 觀よはらから相睦てともにをるはいかに善いかに樂きかな
Una canción de ascensos. Por David. Mira qué bueno y qué agradable es para que los hermanos vivan juntos en la unidad
2 首にそそがれたる貴きあぶら鬚にながれ アロンの鬚にながれ その衣のすそにまで流れしたたるるがごとく
Es como el precioso aceite en la cabeza, que corría por la barba, incluso la barba de Aaron, que bajaba por el borde de su túnica,
3 またヘルモンの露くだりてシオンの山にながるるがごとし そはヱホバかしこに福祉をくだし窮なき生命をさへあたへたまへり
como el rocío del Hermón, que desciende sobre las colinas de Sión; porque allí Yahvé da la bendición, incluso la vida para siempre más.

< 詩篇 133 >