< 詩篇 130 >

1 ああヱホバよわれふかき淵より汝をよべり
A song of degrees. Out of the deepe places haue I called vnto thee, O Lord.
2 主よねがはくはわが聲をきき汝のみみをわが懇求のこゑにかたぶけたまへ
Lord, heare my voyce: let thine eares attend to the voyce of my prayers.
3 ヤハよ主よなんぢ若もろもろの不義に目をとめたまはば誰たれかよく立ことをえんや
If thou, O Lord, straightly markest iniquities, O Lord, who shall stand?
4 されどなんぢに赦あれば人におそれかしこまれ給ふべし
But mercie is with thee, that thou mayest be feared.
5 我ヱホバを俟望む わが霊魂はまちのぞむ われはその聖言によりて望をいだく
I haue waited on the Lord: my soule hath waited, and I haue trusted in his worde.
6 わがたましひは衛士があしたを待にまさり 誠にゑじが旦をまつにまさりて主をまてり
My soule waiteth on the Lord more then the morning watch watcheth for the morning.
7 イスラエルよヱホバによりて望をいだけ そはヱホバにあはれみあり またゆたかなる救贖あり
Let Israel waite on the Lord: for with the Lord is mercie, and with him is great redemption.
8 ヱホバはイスラエルをそのもろもろの邪曲よりあがなひたまはん
And he shall redeeme Israel from all his iniquities.

< 詩篇 130 >