< 詩篇 130 >

1 ああヱホバよわれふかき淵より汝をよべり
Píseň stupňů. Z hlubokosti volám k tobě, Hospodine.
2 主よねがはくはわが聲をきき汝のみみをわが懇求のこゑにかたぶけたまへ
Pane, vyslyš hlas můj, nakloň uší svých k hlasu pokorných proseb mých.
3 ヤハよ主よなんぢ若もろもろの不義に目をとめたまはば誰たれかよく立ことをえんや
Budeš-li nepravosti šetřiti, Hospodine Pane, kdo ostojí?
4 されどなんぢに赦あれば人におそれかしこまれ給ふべし
Ale u tebe jest odpuštění, tak aby uctivost k tobě zachována byla.
5 我ヱホバを俟望む わが霊魂はまちのぞむ われはその聖言によりて望をいだく
Očekávám na Hospodina, očekává duše má, a ještě očekává na slovo jeho.
6 わがたましひは衛士があしたを待にまさり 誠にゑじが旦をまつにまさりて主をまてり
Duše má čeká Pána, víc než ponocní svitání, kteříž ponocují až do jitra.
7 イスラエルよヱホバによりて望をいだけ そはヱホバにあはれみあり またゆたかなる救贖あり
Očekávejž, Izraeli, na Hospodina; nebo u Hospodina jest milosrdenství, a hojné u něho vykoupení.
8 ヱホバはイスラエルをそのもろもろの邪曲よりあがなひたまはん
Onť zajisté vykoupí Izraele ze všech nepravostí jeho.

< 詩篇 130 >