< 詩篇 129 >

1 今イスラエルはいふべし彼等はしばしば我をわかきときより惱めたり
گۆرانی گەشتیاران. «لە گەنجییەتیم زۆر هەراسانیان کردم!» با ئێستا ئیسرائیل بڵێت:
2 かれらはしばしば我をわかきときより惱めたり されどわれに勝ことを得ざりき
«لە گەنجییەتیم زۆر هەراسانیان کردم! بەڵام بەسەرمدا زاڵ نەبوون.
3 耕すものはわが背をたがへしてその畎をながくせり
جوتیارەکان جووتیان لەسەر پشتم کرد و هێڵی جووتەکانیان درێژکردەوە.»
4 ヱホバは義し あしきものの繩をたちたまへり
بەڵام یەزدان ڕاستودروستە، پەتی بەدکارانی پچڕاند.
5 シオンをにくむ者はみな恥をおびてしりぞかせらるべし
با هەموو ئەوانەی ڕقیان لە سییۆنە ڕیسوا بن و ببەزن.
6 かれらは長たざるさきにかるる屋上の草のごとし
با بە دەردی گیای سەربان بچن، پێش ئەوەی گەشە بکات وشک دەبێت،
7 これを刈るものはその手にみたず 之をつかぬるものはその束ふところに盈ざるなり
ئەوەی نە دەستی دروێنەکەر پڕ دەکات و نە باوەشی گیشەکەر.
8 かたはらを過るものはヱホバの惠なんぢの上にあれといはず われらヱホバの名によりてなんぢらを祝すといはず
با ئەوانەی بەلایانەوە تێدەپەڕن پێیان نەڵێن: «بەرەکەتی یەزدانتان لێ بێت! بە ناوی یەزدان داوای بەرەکەتتان بۆ دەکەین!»

< 詩篇 129 >