< 詩篇 129 >

1 今イスラエルはいふべし彼等はしばしば我をわかきときより惱めたり
Often have they fought against me from my youth, let Israel now say.
2 かれらはしばしば我をわかきときより惱めたり されどわれに勝ことを得ざりき
Often have they fought against me from my youth: but they could not prevail over me.
3 耕すものはわが背をたがへしてその畎をながくせり
The wicked have wrought upon my back: they have lengthened their iniquity.
4 ヱホバは義し あしきものの繩をたちたまへり
The Lord who is just will cut the necks of sinners:
5 シオンをにくむ者はみな恥をおびてしりぞかせらるべし
Let them all be confounded and turned back that hate Sion.
6 かれらは長たざるさきにかるる屋上の草のごとし
Let them be as grass on the tops of houses: which withered before it be plucked up:
7 これを刈るものはその手にみたず 之をつかぬるものはその束ふところに盈ざるなり
Wherewith the mower filleth not his hand: nor he that gathereth sheaves his bosom.
8 かたはらを過るものはヱホバの惠なんぢの上にあれといはず われらヱホバの名によりてなんぢらを祝すといはず
And they that have passed by have not said: The blessing of the Lord be upon you: we have blessed you in the name of the Lord.

< 詩篇 129 >