< 詩篇 128 >

1 ヱホバをおそれその道をあゆむものは皆さいはひなり
canticum graduum beati omnes qui timent Dominum qui ambulant in viis eius
2 そはなんぢおのが手の勤勞をくらふべければなり なんぢは福祉をえまた安處にをるべし
labores manuum tuarum quia; manducabis beatus es et bene tibi erit
3 なんぢの妻はいへの奧にをりておほくの實をむすぶ葡萄の樹のごとく汝の子輩はなんぢの筵に円居してかんらんの若樹のごとし
uxor tua sicut vitis abundans in lateribus domus tuae filii tui sicut novella olivarum in circuitu mensae tuae
4 見よヱホバをおそるる者はかく福祉をえん
ecce sic benedicetur homo qui timet Dominum
5 ヱホバはシオンより惠をなんぢに賜はん なんぢ世にあらんかぎりヱルサレムの福祉をみん
benedicat te Dominus ex Sion et videas bona Hierusalem omnibus diebus vitae tuae
6 なんぢおのが子輩の子をみるべし 平安はイスラエルの上にあり
et videas filios filiorum tuorum pax super Israhel

< 詩篇 128 >