< 詩篇 128 >

1 ヱホバをおそれその道をあゆむものは皆さいはひなり
[A Song of Ascents.] Blessed is everyone who fears the LORD, who walks in his ways.
2 そはなんぢおのが手の勤勞をくらふべければなり なんぢは福祉をえまた安處にをるべし
For you will eat the labor of your hands; you will be blessed, and it will be well with you.
3 なんぢの妻はいへの奧にをりておほくの實をむすぶ葡萄の樹のごとく汝の子輩はなんぢの筵に円居してかんらんの若樹のごとし
Your wife will be as a fruitful vine, in the innermost parts of your house; your children like olive plants, around your table.
4 見よヱホバをおそるる者はかく福祉をえん
Look, thus is the man blessed who fears the LORD.
5 ヱホバはシオンより惠をなんぢに賜はん なんぢ世にあらんかぎりヱルサレムの福祉をみん
May the LORD bless you out of Zion, and may you see the good of Jerusalem all the days of your life.
6 なんぢおのが子輩の子をみるべし 平安はイスラエルの上にあり
Yes, may you see your children's children. Peace be upon Israel.

< 詩篇 128 >