< 詩篇 127 >

1 ヱホバ家をたてたまふにあらずば 建るものの勤勞はむなしく ヱホバ城をまもりたまふにあらずば衛士のさめをるは徒勞なり
A song of ascents. Of Solomon. Unless the Lord builds the house, those who build it labor in vain. Unless the Lord guards the city, the watchman wakes in vain.
2 なんぢら早くおき遅くいねて辛苦の糧をくらふはむなしきなり 斯てヱホバその愛しみたまふものに寝をあたへたまふ
In vain you rise early, and finish so late, and so eat sorrow’s bread; for he cares for his loved ones in their sleep.
3 みよ子輩はヱホバのあたへたまふ嗣業にして 胎の實はその報のたまものなり
Children are a gift of the Lord, the fruit of the womb, a reward.
4 年壯きころほひの子はますらをの手にある矢のごとし
Like arrows wielded by warriors, are the children of youth.
5 矢のみちたる箙をもつ人はさいはひなり かれら門にありて仇とものいふとき恥ることあらじ
Happy the man who has filled his quiver full of them. He will not be ashamed when he speaks with enemies in the gate.

< 詩篇 127 >