< 詩篇 126 >

1 ヱホバ、シオンの俘囚をかへしたまひし時 われらは夢みるもののごとくなりき
Rwiyo rworwendo. Jehovha paakadzosa vatapwa kuZioni, takanga tava savanhu vairota.
2 そのとき笑はわれらの口にみち歌はわれらの舌にみてり ヱホバかれらのために大なることを作たまへりといへる者もろもろの國のなかにありき
Miromo yedu yakanga izere nokuseka, ndimi dzedu dzizere nenziyo dzomufaro. Ipapo zvakanzi pakati pendudzi, “Jehovha akavaitira zvinhu zvikuru.”
3 ヱホバわれらのために大なることをなしたまひたれば我儕はたのしめり
Jehovha atiitira zvinhu zvikuru, uye tazara nomufaro.
4 ヱホバよ願くはわれらの俘囚をみなみの川のごとくに歸したまへ
Tidzorereizve nhaka yedu, imi Jehovha, sehova dzeNegevhi.
5 涙とともに播くものは歡喜とともに穫らん
Avo vanodyara nemisodzi vachakohwa nenziyo dzomufaro.
6 その人は種をたづさへ涙をながしていでゆけど禾束をたづさへ喜びてかへりきたらん
Uyo anobuda achichema, akatakura mbeu yokudyara, achadzoka nenziyo dzomufaro, akatakura zvisote.

< 詩篇 126 >