< 詩篇 126 >

1 ヱホバ、シオンの俘囚をかへしたまひし時 われらは夢みるもののごとくなりき
Wer ma ji wero kadhi e hekalu. Kane Jehova Nyasaye odwogo joma otwe Sayun, to ne ochalonwa mana lek.
2 そのとき笑はわれらの口にみち歌はわれらの舌にみてり ヱホバかれらのために大なることを作たまへりといへる者もろもろの國のなかにありき
Ne wathungʼ gi nyiero kendo dhowa nopongʼ gi wende mor. Eka nowachore e dier ogendini niya, “Jehova Nyasaye osetimonegi gik madongo.”
3 ヱホバわれらのために大なることをなしたまひたれば我儕はたのしめり
Adier, Jehova Nyasaye osetimonwa gik madongo, omiyo wamor mokalo.
4 ヱホバよ願くはわれらの俘囚をみなみの川のごとくに歸したまへ
Duognwa gigewa, yaye Jehova Nyasaye, mondo wachal gi aore man Negev.
5 涙とともに播くものは歡喜とともに穫らん
Joma komo kodhi kaywak biro keyo ka wero wende mor.
6 その人は種をたづさへ涙をながしていでゆけど禾束をたづさへ喜びてかへりきたらん
Ngʼat madhi oko kaywak, kotingʼo kodhi mikomo, biro duogo ka wero wende mor, kotingʼo cham mosechiek.

< 詩篇 126 >