< 詩篇 125 >

1 ヱホバに依賴むものはシオンの山のうごかさるることなくして永遠にあるがごとし
Píseň stupňů. Ti, kteříž doufají v Hospodina, podobni jsou k hoře Sionu, kteráž se nepohybuje, ale na věky zůstává.
2 ヱルサレムを山のかこめるごとくヱホバも今よりとこしへにその民をかこみたまはん
Okolo Jeruzaléma jsou hory, Hospodin jest vůkol lidu svého, od tohoto času až na věky.
3 惡の杖はただしきものの所領にとどまることなかるべし斯てただしきものはその手を不義にのぶることあらじ
Neboť nebude státi sceptrum bezbožníků nad losem spravedlivých, aby nevztáhli spravedliví k nepravosti rukou svých.
4 ヱホバよねがはくは善人とこころ直きものとに福祉をほどこしたまへ
Dobře učiň, Hospodine, dobrým, a těm, kteříž jsou upřímého srdce.
5 されどヱホバは轉へりておのが曲れる道にいるものを惡きわざをなすものとともに去しめたまはん 平安はイスラエルのうへにあれ
Ty pak, kteříž se uchylují k cestám svým křivým, zapudiž Hospodin s činiteli nepravosti. Pokoj přijdiž na Izraele.

< 詩篇 125 >