< 詩篇 124 >
1 今イスラエルはいふべし ヱホバもしわれらの方にいまさず
Orin fún ìgòkè. Ti Dafidi. “Ìbá má ṣe pé Olúwa tí ó ti wà fún wa,” kí ni Israẹli kí ó máa wí nísinsin yìí;
2 人々われらにさからひて起りたつとき ヱホバもし我儕のかたに在さざりしならんには
ìbá má ṣe pé Olúwa tó wà ní tiwa, nígbà tí àwọn ènìyàn gbógun sí wa,
3 かれらの怒のわれらにむかひておこりし時 われらを生るままにて呑しならん
nígbà náà ni wọn ò bá gbé wà mì láààyè nígbà tí ìbínú wọn ru sí wa,
4 また水はわれらをおほひ 流はわれらの霊魂をうちこえ
nígbà náà ni omi wọ̀n-ọn-nì ìbá bò wá mọ́lẹ̀,
nígbà náà ni agbéraga omi ìbá borí ọkàn wa.
6 ヱホバはほむべきかな我儕をかれらの歯にわたして噛くらはせたまはざりき
Olùbùkún ni Olúwa, tí kò fi wá fún wọ́n bí ohun ọdẹ fún eyín wọn.
7 我儕のたましひは捕鳥者のわなをのがるる鳥のごとくにのがれたり 羅はやぶれてわれらはのがれたり
Ọkàn wa yọ bí ẹyẹ jáde kúrò nínú okùn apẹyẹ; okùn já àwa sì yọ.
8 われらの助は天地をつくりたまへるヱホバの名にあり
Ìrànlọ́wọ́ wa ń bẹ ní orúkọ Olúwa, tí ó dá ọ̀run òun ayé.