< 詩篇 124 >

1 今イスラエルはいふべし ヱホバもしわれらの方にいまさず
Abụ nrigo. Nke Devid. A sị na Onyenwe anyị adịnyereghị anyị, ka Izrel kwuo,
2 人々われらにさからひて起りたつとき ヱホバもし我儕のかたに在さざりしならんには
a sị na Onyenwe anyị adịnyereghị anyị, mgbe ndị mmadụ biliri imegide anyị,
3 かれらの怒のわれらにむかひておこりし時 われらを生るままにて呑しならん
mgbe iwe ha rere dịka ọkụ megide anyị, ha gaara eloda anyị na ndụ;
4 また水はわれらをおほひ 流はわれらの霊魂をうちこえ
idee mmiri gaara iri anyị, oke mmiri gaara ebufu anyị,
5 高ぶる水はわれらの霊魂をうちこえしならん
ebili mmiri niile gaara ebufu anyị.
6 ヱホバはほむべきかな我儕をかれらの歯にわたして噛くらはせたまはざりき
Ma otuto dịrị Onyenwe anyị, onye na-ekweghị ka ha jiri eze ha dọrie anyị.
7 我儕のたましひは捕鳥者のわなをのがるる鳥のごとくにのがれたり 羅はやぶれてわれらはのがれたり
Anyị agbanarịla ha dịka nwa nnụnụ si gbanarị ọnya osi ọnya chọrọ iji jide ya; ọnya ahụ agbajiela, anyị ewezugakwala onwe anyị, nwere onwe anyị.
8 われらの助は天地をつくりたまへるヱホバの名にあり
Inyeaka anyị dị nʼaha Onyenwe anyị, onye kere eluigwe na ụwa.

< 詩篇 124 >