< 詩篇 122 >
1 人われにむかひて率ヱホバのいへにゆかんといへるとき我よろこべり
Обрадовах се кад ми рекоше: Хајдемо у дом Господњи!
2 ヱルサレムよわれらの足はなんぢの門のうちにたてり
Ево, стоје ноге наше на вратима твојим, Јерусалиме!
3 ヱルサレムよなんぢは稠くつらなりたる邑のごとく固くたてり
Јерусалим је изидан, као град сливен у једну зграду.
4 もろもろのやから即ちヤハの支派かしこに上りきたり イスラエルにむかひて證詞をなし またヱホバの名にかんしやをなす
Онамо иду племена, племена Господња, по наредби Израиљевој да славе име Господње.
5 彼處にさばきの寳座まうけらる これダビデの家のみくらなり
Онде стоје престоли судски, престоли дома Давидовог.
6 ヱルサレムのために平安をいのれ ヱルサレムを愛するものは榮ゆべし
Иштите мира Јерусалиму; нека буде добро онима који љубе Тебе!
7 ねがはくはなんぢの石垣のうちに平安あり なんぢの諸殿のうちに福祉あらんことを
Нека буде мир око зидова твојих, и честитост у дворима твојим!
8 わが兄弟のためわが侶のために われ今なんぢのなかに平安あれといはん
Ради браће своје, и пријатеља својих говорим: Мир ти!
9 われらの神ヱホバのいへのために我なんぢの福祉をもとめん
Ради дома Господа Бога нашег желим ти добро.