< 詩篇 122 >

1 人われにむかひて率ヱホバのいへにゆかんといへるとき我よろこべり
David kah Tangtlaeng Laa Kai taengah, “BOEIPA im la cet uh sih,” a ti uh vaengah ka kohoe.
2 ヱルサレムよわれらの足はなんぢの門のうちにたてり
Jerusalem nang kah vongka ah kaimih kho loh pai uh tih om uh.
3 ヱルサレムよなんぢは稠くつらなりたる邑のごとく固くたてり
Jerusalem te khopuei la tun cingcui sak ham ni a thoong.
4 もろもろのやから即ちヤハの支派かしこに上りきたり イスラエルにむかひて證詞をなし またヱホバの名にかんしやをなす
BOEIPA kah koca koca tah olphong bangla BOEIPA ming te uem ham Israel taengla pahoi cet uh.
5 彼處にさばきの寳座まうけらる これダビデの家のみくらなり
David im kah laitloeknah ngolkhoel ham ngolkhoel te pahoi a hol uh.
6 ヱルサレムのために平安をいのれ ヱルサレムを愛するものは榮ゆべし
Jerusalem kah sadingnah hamla bih uh. Nang aka lungnah rhoek tah dingsuek saeh.
7 ねがはくはなんぢの石垣のうちに平安あり なんぢの諸殿のうちに福祉あらんことを
Na rhalmahvong khuiah rhoepnah, na impuei khuiah ommongnah om saeh.
8 わが兄弟のためわが侶のために われ今なんぢのなかに平安あれといはん
Ka manuca neh ka hui rhoek ham khaw, “Na khuiah rhoepnah om laeh saeh,” ka ti eh.
9 われらの神ヱホバのいへのために我なんぢの福祉をもとめん
Mamih Pathen BOEIPA im ham ni nang kah hnothen khaw ka toem eh.

< 詩篇 122 >