< 詩篇 121 >

1 われ山にむかひて目をあぐ わが扶助はいづこよりきたるや
Mis ojos se elevan a las colinas: ¿de dónde vendrá mi ayuda?
2 わがたすけは天地をつくりたまへるヱホバよりきたる
Tu ayuda viene del Señor, que hizo los cielos y la tierra.
3 ヱホバはなんぢの足のうごかさるるを容したまはず 汝をまもるものは微睡たまふことなし
Que no deja que resbale tu pie; no tiene necesidad de dormir el que te guarda.
4 視よイスラエルを守りたまふものは微睡こともなく寝ることもなからん
Mira, los ojos del guardián de Israel no se cerrarán en el sueño.
5 ヱホバは汝をまもる者なり ヱホバはなんぢの右手をおほふ蔭なり
El Señor es tu guardián; el Señor es tu sombra en tu mano derecha.
6 ひるは日なんぢをうたず夜は月なんぢを傷じ
No te tocará el sol en el día ni la luna en la noche.
7 ヱホバはなんぢを守りてもろもろの禍害をまぬかれしめ並なんぢの霊魂をまもりたまはん
El Señor te mantendrá a salvo de todo mal; Él cuidará tu alma.
8 ヱホバは今よりとこしへにいたるまで 汝のいづると入るとをまもりたまはん
El Señor cuidará de tu salida y de tu entrada, desde este momento y para siempre.

< 詩篇 121 >