< 詩篇 121 >

1 われ山にむかひて目をあぐ わが扶助はいづこよりきたるや
Ымь ридик окий спре мунць… Де унде-мь ва вени ажуторул?
2 わがたすけは天地をつくりたまへるヱホバよりきたる
Ажуторул ымь вине де ла Домнул, каре а фэкут черуриле ши пэмынтул.
3 ヱホバはなんぢの足のうごかさるるを容したまはず 汝をまもるものは微睡たまふことなし
Да, Ел ну ва ынгэдуи сэ ци се клатине пичорул; Чел че те пэзеште ну ва дормита.
4 視よイスラエルを守りたまふものは微睡こともなく寝ることもなからん
Ятэ кэ ну дормитязэ, нич ну доарме Чел че пэзеште пе Исраел.
5 ヱホバは汝をまもる者なり ヱホバはなんぢの右手をおほふ蔭なり
Домнул есте Пэзиторул тэу, Домнул есте умбра та пе мына та чя дряптэ.
6 ひるは日なんぢをうたず夜は月なんぢを傷じ
Де ачея ну те ва бате соареле зиуа, нич луна ноаптя.
7 ヱホバはなんぢを守りてもろもろの禍害をまぬかれしめ並なんぢの霊魂をまもりたまはん
Домнул те ва пэзи де орьче рэу, ыць ва пэзи суфлетул.
8 ヱホバは今よりとこしへにいたるまで 汝のいづると入るとをまもりたまはん
Домнул те ва пэзи ла плекаре ши ла венире, де акум ши пынэ ын вяк.

< 詩篇 121 >